So-net無料ブログ作成
検索選択


毎日ポイント山分けに参加できる!【楽天ツールバー】





AOA 歌詞 ブログトップ

AOA ショートヘア 단발머리(Shoet Hair)の歌詞と和訳(MV) [AOA 歌詞]

AOA の1stミニアルバム
タイトル~단발머리(Shoet Hair)ショートヘア
(2014年6月19日)


AOAの曲でミニスカートに続いて大ヒットした
ショートヘアの歌詞、和訳、日本語読みと
日本語バージョンの比較もできます。



you tubeより引用


1段目(青色)は日本語読み
2段目(黒色)は原文
3段目(赤色)のカッコ内は和訳
4段目(ピンク)は日本語バージョン



Gonna be alright right right

Gonna be alright right right

Brave Sound, Let’s do it


ちゃるぶん ちま いぼぼるか
짧은 치말 입어볼까
(ミニスカート履いてみようか)
ミニスカートがいいか

あにん ぱんぱじる いぶるか
아님 반바질 입을까
(それともショートパンツ履こうか)
ショートパンツもよかった

いごっ ちょごっ こみなだ しがんまん が
이것 저것 고민하다 시간만 가
(あれこれ悩んでたら時間だけが過ぎていく)
あれこれやってたら もうこんな時間

ぷのん りっぷすてぃっぐる  ぱるか
분홍 립스틱을 바를까
(ピンクのリップスティックを塗ろうか)
小悪魔のメイク

さり じょん ちん ごっ かった
살이 좀 찐 것 같아
(少し太っちゃったかな)
誘っちゃってるかな?

おっ いんぬん めっしが なじる あんな
옷 입는 맵시가 나질 않아
(服を着こなせないよ)
一からやり直しね

おぬるたら もりが まうめ あん どぅろ
오늘따라 머리가 마음에 안 들어
(今日に限って髪型が気に入らない)
まだ髪型がまとまらない

とぅどる とぅどる でよ
투덜투덜 대요
(ぶつぶつ言っちゃう)
嫌になっちゃう

ohohohohoh
오오오오오
オオオオオ

こうる あぺ はる じょんいる
거울 앞에 하루 종일
(鏡の前で一日中)
もうずっとこんな調子

せろうん さらんはぎぬん
새로운 사랑하기는
(新しい恋をするには)
新しい恋は

あじっ ちゅんびが あんでんな ばぁよ
아직 준비가 안됐나 봐요
(まだ準備ができてないようだわ)
まだ準備ができないよ

いじぇ おとっけよ
이제 어떡해요
(今はしどろもどろ)
でも待っててよ

たんばるもり はご くでる まんなろ が
단발머리 하고 그대를 만나러 가
(ショートヘアにしてあなたに会いにいく)
もう バッサリ切った このショートヘア

もんが ちょん ちゃく おせっけよ
뭔가 조금 자꾸 어색해요
(何だか少しぎこちないわ)
あなたに見せたいよ

たんばるもり はご ちなん なるん いっこ
단발머리 하고 지난 날은 잊고
(ショートヘアにして過ぎた日は忘れて)
もう バッサリ切った 過去の私は

な せろっけ ておなる こいぇよ
나 새롭게 태어날 거예요
(私は新しく生まれ変わるわ)
そろそろ恋をしようか


It's gonna be fine


woowoowoowoowoowoo
우우우우우우
ウウウウウウ

なるし ちゃむ ちょあよ
날씨 참 좋아요
(天気がすごくいい)
天気がチョアヨ

ぷぬぃぎ ちゃむ ちょあよ
분위기 참 좋아요
(気分もすごくいい)
気分もチョアヨ

woowoowoowoowoowoo
우우우우우우
ウウウウウウ

なるし ちゃむ ちょあよ
날씨 참 좋아요
(天気がすごくいい)
全部がチョアヨ


I'm sure It's gonna be fine


ちゃるぶん たんばるもりる はご
짧은 단발머리를 하고
(短いショートヘアにして)
ちょっとだけ 決めた格好

こみん こみん くって こるん おする ぺいっこ
고민 고민 끝에 고른 옷을 빼입고
(悩みに悩んだ末に選んだ服を着て)
昨日気の済むまで見てた格好

おぬる たら ちょぐむ のぷん はいひぃる
오늘따라 조금 높은 하이힐
(今日に限って少し高めのハイヒール)
バランスがとれないハイヒール

おせっかじまん とぅるとぼりん こるむごり
어색하지만 들떠버린 걸음걸이
(ぎこちないけど浮かれた歩き方)
恥ずかしい 背伸びしちゃってた

ちょんじょん たががるすろっ
점점 다가갈수록
(だんだん近づくほどに)
だんだんでも確かに

ぬんちど おんぬん ね まうむん とるこ
눈치도 없는 내 마음은 떨고
(気づきもしない わたしの心は震えて)
鼓動が高まってるよ

おぬせ ちょぎ の ふぁに うすみょ
어느새 저기 너 환히 웃으며
(いつの間にかあそこであなたは優しく微笑んで)
あなたが向こうから

ねげ そん ふんどぅるご
내게 손 흔들고
(私に手を振ってる)
私に手を振ってる

おぬるたら もりが まうめ あん どぅろ
오늘따라 머리가 마음에 안 들어
(今日に限って髪型が気に入らない)
でも髪型がまとまらない

とぅどる とぅどる でよ
투덜투덜 대요
(ぶつぶつ言っちゃう)
嫌になっちゃう

ohohohohoh
오오오오오
オオオオオ

こうる あぺ はる じょんいる
거울 앞에 하루 종일
(鏡の前で一日中)
もうずっとこんな調子

せろうん さらんはぎぬん
새로운 사랑하기는
(新しい恋をするには)
新しい恋は

あじっ ちゅんびが あんでんな ばぁよ
아직 준비가 안됐나 봐요
(まだ準備ができてないようだわ)
まだ準備ができないよ

いじぇ おとっけよ
이제 어떡해요
(今はしどろもどろ)
でも待っててよ

たんばるもり はご くでる まんなろ が
단발머리 하고 그대를 만나러 가
(ショートヘアであなたに会いにいく)
단발머리 하고 会いにいくわ

もんが ちょむ ちゃっく おせっけよ
뭔가 좀 자꾸 어색해요
(何だか少しぎこちない)
あなたの元へ oh oh

たんばるもり はご ちなん なるん いっこ
단발머리 하고 지난 날은 잊고
(ショートヘアにして過ぎた日は忘れて)
단발머리 하고 過去の私は

な せろっけ ておなる こいぇよ
나 새롭게 태어날 거예요
(私は新しく生まれ変わるわ)
忘れて恋をしようか


It's gonna be fine


woowoowoowoowoowoo
우우우우우우
ウウウウウウ

なるし ちゃむ ちょあよ
날씨 참 좋아요
(天気がすごくいい)
天気がチョアヨ

ぷにぎ ちゃむ ちょあよ
분위기 참 좋아요
(気分もすごくいい)
気分もチョアヨ

woowoowoowoowoowoo
우우우우우우
ウウウウウウ

なるし ちゃむ ちょあよ
날씨 참 좋아요
(天気がすごくいい)
全部がチョアヨ


I'm sure It's gonna be fine


いじぇぬん ぬんむる ふるりじ あんな
이제는 눈물 흘리지 않아
(もう涙は流さないわ)
一体 何度泣いたかな?

の ぱっけ もるらっとん ねが
너 밖에 몰랐던 내가
(あなたしか知らなかった私が)
君を信じていた

に まるまん とぅろっとん ねが
니 말만 들었던 내가
(あなたの言うことだけ聞いてた私が)
君だけを見てた

ちょるて とぅ ぼん たし さんちょ ぱどぅる いる おっする こいぇよ
절대 두 번 다시 상처 받을 일 없을 거예요
(絶対、二度とまた傷つくことはないわ)
絶対 幸せを掴む日まで二度と

なる うるりじ まよ
날 울리지 마요
(わたしを泣かさないで)
泣かないのよ

たんばるもり はご くでる まんなろ が
단발머리 하고 그대를 만나러 가
(ショートヘアであなたに会いにいく)
もう バッサリ切った このショートヘア

もんが ちょむ ちゃっく おせっけよ
뭔가 좀 자꾸 어색해요
(何だか少しぎこちないわ)
あなたに見せたいよ

たんばるもり はご ちなん なるん いっこ
단발머리 하고 지난 날은 잊고
(ショートヘアにして過ぎた日は忘れて)
もう バッサリ切った 過去の私は

な せろっけ ておなる こいぇよ
나 새롭게 태어날 거예요
(私は新しく生まれ変わるわ)
そろそろ恋をしようbaby


It's gonna be fine

Gonna be alright right right

Gonna be alright right right

I'm sure It's gonna be alright

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

AOA LIKE a CAT 사뿐사뿐(ふわり)の歌詞、和訳(MV) [AOA 歌詞]

AOA LIKE a CATが2014年11月11日に発売。

AOAセカンドミニアルバム
사뿐사뿐(LIKE a CAT)の原文と和訳、日本語読み



you tubeより引用


上段(青色)が日本語読み
中段(黒色)が原文
下段(赤色)が和訳



Hey no matter where you go

く おでぃる ぷぁど
그 어딜 봐도
どこを見ても

The pretty girls are AOA
You know
I know
You know
I know
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly
Brave sound


な がっとぅん え ちょうん ぷぁって
나 같은 애 첨 봤대
私みたいな女 初めて見たようね

ぽん すんがん ぬっきん わって
본 순간 느낌 왔대
見た瞬間 感じたのね

すまぬん さらん く そげそど
수많은 사람 그 속에서도
多くの人 その中でも

ゆびょるなげど なん ぴっち なって
유별나게도 난 빛이 났대
格別に 私は 輝いていたようね


なるる たら とらがぬん こげ
날 따라 돌아가는 고개
私を追って 回る頭

なろ くぁっ ちゃぼりん とぅ ぬね
나로 꽉 차버린 두 눈에
私でぎゅっと占められた目で

まるる こるか まるか まんそりぬん もすっ
말을 걸까 말까 망설이는 모습
話しかけようか やめようか 迷う姿は

のむ きよを
너무 귀여워
あまりに 可愛い


へっさるん なるる ぴちゅぬん
햇살은 나를 비추는
日差しは 私を照らす

Spotlight light light light

なまに くで もりっそげ
나만이 그대 머릿속에
私だけが あなたの 頭の中に

Headline line line line


くむる くぉど ねが ぽいげ てぇる こや 
꿈을 꿔도 내가 보이게 될 거야
夢を見ても 私が 見えるようになるわ

こみぬん Stop it
고민은 Stop it
悩みは Stop it

たがわ Baby come on
다가와 Baby come on
近づいて Baby come on


のえげ さっぷんさっぷん ころが
너에게 사뿐사뿐 걸어가
あなたに 軽やかに 歩いていく

ちゃんみこっちゅる こっこそ
장미꽃을 꺾어서
バラの花を 折って

くでえげ あんぎょじゅる こや
그대에게 안겨줄 거야
あなたに 与えてあげる

かんちゃっ のるれ ちゅる こや
깜짝 놀래 줄 거야
びっくり 驚かせてあげる

さっぷんさっぷん ころが
사뿐사뿐 걸어가
軽やかに 歩いていく

くでが ちゃんどぅろっする て
그대가 잠들었을 때
あなたが 眠りについたとき

さるみょし あなじゅる こや
살며시 안아줄 거야
そっと 抱きしめてあげる

かんちゃっ のるれ ちゅる こや
깜짝 놀래 줄 거야
びっくり 驚かせてあげる

Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly
Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly

さっぷんさっぷに たががるれ
사뿐사뿐히 다가갈래
軽やかに 近づくわ

な おぬる ぱめ あむど もるげ
나 오늘 밤에 아무도 모르게
私は今夜 誰にも知られずに

せぐんせぐん ちゃみ どぅん くで いっすれ
새근새근 잠이 든 그대 입술에
すやすやと眠る あなたの唇に

さるみょし な いっ まっちゅるれ
살며시 나 입 맞출래
そっと 私の 唇を合わせるわ

のわ なうぃ たるこまん い ぱん
너와 나의 달콤한 이 밤
あなたと 私の 甘いこの夜

い ぱめ くっちぅる くぁっ ちゃっこ
이 밤에 끝을 꽉 잡고
この夜の終わりを ぎゅっと掴んで

くでぬん なまぬぃ ぬって
그대는 나만의 늑대
あなたは 私だけの オオカミ

なぬん くでうぃ きようん こやんい
나는 그대의 귀여운 고양이
私は あなたの 可愛い猫


へっさるん なるる ぴちゅぬん
햇살은 나를 비추는
日差しは 私を 照らす

Spotlight light light light

なまに くで もりっそげ
나만이 그대 머릿속에
私だけが あなたの 頭の中に

Headline line line line


くむる くぉど ねが ぽいげ てぇる こや 
꿈을 꿔도 내가 보이게 될 거야
夢を見ても 私が 見えるようになるわ

こみぬん Stop it
고민은 Stop it
悩みは Stop it

たがわ Baby come on
다가와 Baby come on
近づいて Baby come on

のえげ さっぷんさっぷん ころが
너에게 사뿐사뿐 걸어가
あなたに 軽やかに 歩いていく

ちゃんみこっちゅる こっこそ
장미꽃을 꺾어서
バラの花を 折って

くでえげ あんぎょじゅる こや
그대에게 안겨줄 거야
あなたに 与えてあげる

かんちゃっ のるれ ちゅる こや
깜짝 놀래 줄 거야
びっくり 驚かせてあげる

さっぷんさっぷん ころが
사뿐사뿐 걸어가
軽やかに 歩いていく

くでが ちゃんどぅろっする て
그대가 잠들었을 때
あなたが 眠りについたとき

さるみょし あなじゅる こや
살며시 안아줄 거야
そっと 抱きしめてあげる

かんちゃっ のるれ ちゅる こや
깜짝 놀래 줄 거야
びっくり 驚かせてあげる

Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly
Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly



We fly high

おぬる ぱめ なる あんこ
오늘 밤에 날 안고
今夜 私を抱きしめて

と のぴ ならがじょ
더 높이 날아가줘
もっと 高く飛んでちょうだい

くるみ たるにめげ
구름이 달님에게
雲が お月様に

ね そに たうる す いっけ
내 손이 닿을 수 있게
私の 手が届くように

さっぷに ならおん
사뿐히 날아온
ふわりと 飛んできた

とるりぬん ね まむる あらじょ
떨리는 내 맘을 알아줘
震える 私の心を 分かって

Oh talk to me Oh lead me

Oh kiss me baby おぬる ぱん
Oh kiss me baby 오늘 밤
Oh kiss me baby 今夜

Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly
Woah Come baby kiss baby
Lalalalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalalalala
The pretty girls are here
Oh baby come on
I’m good I’m hot I’m fresh I’m fly
(Come on over boy)



(くでぬん なまぬぃ ぬって)
(그대는 나만의 늑대)
(あなたは 私だけの オオカミ)

(なぬん くでうぃ きようん こやんい)
(나는 그대의 귀여운 고양이)
(私は あなたの 可愛い猫)

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

AOA 歌詞 GET OUTの和訳と日本語読み(MV) [AOA 歌詞]

2012年10月10日発売
タイトル~WANNA BE

GET OUTの日本語読みと日本語バージョンにした場合です。



you tubeより引用


上段(青色)は日本語読み
中段(黒色)は原文
下段(赤色)は日本語バージョン


原文と日本語バージョンのイメージが違うところを
一部だけ直訳した場合の意味も併記しました。
()内が直訳した場合




ぴりょ おぷそ I will kick you ah
필요 없어 I will kick you ah
用ないわ I will kick you ah

Ah ah ah I wanna say good bye to you

Why のぬん ねが あにみょん
Why 너는 내가 아니면
Why あなたは私でなきゃ

めりょっ おんぬん なんじゃ huh
매력 없는 남자 huh
魅力のない男 huh

ちゃっかっかじま ちぇばる you don’t wanna taking about
착각하지마 제발 you don’t wanna taking about
勘違いしないで お願いyou don’t wanna taking about
(錯覚しないで お願い)

のぬん たるん なんじゃどぅるぐぁ たるんごらん
너는 다른 남자들과 다를거란
僕は他の男たちと違うという
(あなたは他の男たちと違うという)

に まる みどっそんぬんで
네 말 믿었었는데
あなたの言葉 信じてたのに

ちょりが get out get out get out get out
저리가 get out get out get out get out
あっち行って get out get out get out get out

ね ぬなぺそ さらじょ
내 눈 앞에서 사라져
私の目の前から消えて

ぱっぷだぬん のえ まるど
바쁘다는 너의 말도
忙しいというあなたの言葉も

おっとん こじんまるど た みどんぬんで
어떤 거짓말도 다 믿었는데
どんな嘘も 全部信じたのに

ちょりが get out get out get out get out
저리가 get out get out get out get out
あっち行って get out get out get out get out

くろん なる かっこ のらっそ
그런 날 갖고 놀았어
そんな私を弄んだ

おいおっそ oh oh oh oh oh
어이없어 oh oh oh oh oh
あきれちゃうわ oh oh oh oh oh

oh oh oh oh ちょんしに ながんに
oh oh oh oh 정신이 나갔니
oh oh oh oh 気が抜けたの?

oh oh oh oh oh

いじぇぬん ちょんまる くっちや
이제는 정말 끝이야
もう本当におしまいよ

せさんえそ なぼだ いぇっぷん
세상에서 나보다 예쁜
世界で私より綺麗な

せさんえそ なぼだ ちゃっかん
세상에서 나보다 착한
世界で私より優しい

くろん よじゃん たしん に いんせんえ おっそ
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
そんな女またとあなたの人生にいないわ

ちょんしんちゃりょ ぱぼや
정신차려 바보야 
しっかりしてよ バカね

せさんえそ なぼだ いぇっぷん
세상에서 나보다 예쁜
世界で私より綺麗な

せさんえそ なぼだ ちゃっかん
세상에서 나보다 착한
世界で私より優しい

よじゃぬん まんちまん ちょるて に ごん あにゃ
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
女は多いけど 絶対あなたのものじゃない

ぱぼ ぱぼや うぇ くごる もるに
바보 바보야 왜 그걸 모르니
バカ バカね どうしてそれが分からないの?

ちょめん そじゅんへっとん ねが
첨엔 소중했던 내가
最初は大切だった 私が

さらんへっとん ねが じぎょうぉじょんに
사랑했던 내가 지겨워졌니
愛していた私に 飽きたの

ちょりが get out get out get out get out
저리가 get out get out get out get out
あっち行って get out get out get out get out

はん ぬん ぱるじ まるご こじょ
한 눈 팔지 말고 꺼져
よそ見しないで消えてよ

おいおっそ  oh oh oh oh oh
어이없어 oh oh oh oh oh
あきれちゃうわ  oh oh oh oh oh

oh oh oh oh ちょんしに ながんに
oh oh oh oh 정신이 나갔니
oh oh oh oh 気が抜けたの?

oh oh oh oh oh

いじぇぬん ちょんまる くっちや
이제는 정말 끝이야
もう本当におしまいよ

せさんえそ なぼだ いぇっぷん
세상에서 나보다 예쁜
世界で私より綺麗な

せさんえそ なぼだ ちゃっかん
세상에서 나보다 착한
世界で私より優しい

くろん よじゃん たしん に いんせんえ おっそ
그런 여잔 다신 네 인생에 없어
そんな女は またとあなたの人生に いないわ

ちょんしんちゃりょ パボや
정신차려 바보야
気づいてよ バカね

せさんえそ なぼだ いぇっぷん
세상에서 나보다 예쁜
世界で私より綺麗な

せさんえそ なぼだ ちゃっかん
세상에서 나보다 착한
世界で私より優しい

よじゃぬん まんちまん ちょるて に ごん あにゃ
여자는 많지만 절대 네 건 아냐
女は多いけど 絶対あなたのものじゃない

ぱぼ ぱぼや うぇ くごる もるに
바보 바보야 왜 그걸 모르니
バカ バカね なぜそれが分からないの?

oh なるる たらだにょっとん ごん のや
oh 날 따라다녔던 건 너야
oh 私につきまとったのはあなたよ

のるる ばだじゅん げ なや
너를 받아준 게 나야
あなたを受け入れてあげたのが私よ

ちじる へっとん のるる ねが ばだじょそ
찌질 했던 너를 내가 받아줘서
つまらなかったあなたを私が受け入れてあげて

の よん でん ごや
너 용 된 거야
あなたは成功したのよ
(あなたは龍になったのよ)

なまぬる ばらぼどん に しそに
나만을 바라보던 네 시선이
私だけを見ていたあなたの視線が

いじぇぬん よりじょり たるん でろ びんびん 
이제는 요리조리 다른 데로 빙빙
今はあちこち他のところへ ぐるぐる 

めりょっ おんぬん のるる ばだじゅる さらむ
매력 없는 너를 받아줄 사람
魅力のないあなたを受け入れてくれる人

ちょるて おぷそ never
절대 없어 never
絶対いないわ never

いじぇん ちょんまる のらみょん しろ
이젠 정말 너라면 싫어
今は本当に あなたじゃ嫌

むるっ くるこ ぴろど しろ oh
무릎 꿇고 빌어도 싫어 oh
跪いて頼まれても嫌 oh

せさんえそ のぼだ ちゃるなん
세상에서 너보다 잘난
世界であなたより優れた

せさんえそ のぼだ もっちん
세상에서 너보다 멋진
世界であなたよりカッコいい

くろん なんじゃ まな
그런 남자 많아
そんな男は多い

ちぐんど ね ぎょて じゅるる そご いんぬんで
지금도 내 곁에 줄을 서고 있는데
今も私の横で 列を作っているわ

のるる さらんはじん あなっそ
너를 사랑하진 않았어
あなたを愛してはいなかった

ね えうぉね まんなっする ぷにや
네 애원에 만났을 뿐이야
あなたが頼むから会ってあげただけ

ねげ しんぎょん こじょ
내게 신경 꺼줘
私のことは構わないで
(私の神経を消して)

にが と ぷるっさんへ ぱぼ ぱぼや
네가 더 불쌍해 바보 바보야
あなたがもっと 可哀想よ バカ バカね

うぇ くごる もるに
왜 그걸 모르니
どうして それが分からないの?

ha i yah la ha i ya oh oh oh

oh oh oh  ちぐみらど
oh oh oh 지금이라도
oh oh oh 今からでも

ちょんしん じょん ちゃりるれ
정신 좀 차릴래
しっかりして
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

AOA 歌詞 moya(모야)の和訳と日本語読み(動画) [AOA 歌詞]

2013年7月26日発売の3rdシングル
タイトル~MOYA


you tubeより引用


AOA Blackの曲ですが、AOAとは一風変わってて
中々こういう感じもいいですね。


上段(青色)が日本語読み
中段(黒色)が原文
下段(赤色)が日本語バージョン



A to the O to the huh-uh AA

Yeah, How could you treat me like that

ノン ナハンテ クロミョン アンデ
넌 나한테 그러면 안돼
あなた私にそうしちゃだめよ

チョウムブト チュッチャサジャ チョッタドニ イゲ モヤ
처음부터 죽자사자 좋다더니 이게 뭐야
最初から必死に好きだって言ってたのにこれは何なの?

Baby オアユ baby オアユ
Baby 오아유 baby 오아유
Baby Oh Ah You baby Oh Ah You

クレ カサノバガ オ クゲ ノヤ
그래 카사노바가 오 그게 너야
そうカサノバが oh それがあなたよ

Baby オアユ baby オアユ
Baby 오아유 baby 오아유
Baby Oh Ah You baby Oh Ah You


Let me see ya Hey


オディル バ ナルバ ナヌン ノマンバ anytime
어딜 봐 날 봐 나는 너만 봐 anytime
どこを見てるの?私を見て私はあなただけ見てる anytime

チェバル ナルル ド クォッチャバ ノッチジマ
제발 나를 더 꽉 잡아 놓치지 마
どうか私をもっとしっかりとつかまえて 放さないで

カッカイワ ナン ノマン キダリョメイルパム
가까이와 난 너만 기다려 매일 밤
近くに来て 私はあなただけを待ってるの 毎晩


All I wanna do All I want is you


Oh baby ノ ノエゲ テチェ ナンモヤ
Oh baby 너 너에게 대체 난 뭐야
Oh baby ねえ あなたにとって一体私は何なの?

オッチョム クレ ノンデチェモヤ
어쩜 그래 넌 대체 뭐야
どうしてそうなの?あなたは一体何なの?

ニマミ モヤ イジェワソ タンソリ
니맘이 모야 이제 와서 딴소리
あなたの気持ちは何なの?今になって違う話

ナムジャヌン ダグレ サラウン ダグレ
남자는 다 그래 사랑은 다 그래
男は皆そう 愛は皆そう

ダ マレ ビンビン ドルリジ マルゴ
다 말해 빙빙 돌리지 말고
全部言ってよ 遠回しにしないで

オッチョム クレ ナンデチェ モヤ
어쩜 그래 난 대체 뭐야
どうしてそうなの?私は一体何なの?

ノエゲ モヤ イジェワソ ホッソリ
너에게 모야 이제 와서 헛소리
あなたにとって何なの?今になってたわ言

ネマム ド ダジュゴ サランド ジョンヌンデ
내 맘도 다 주고 사랑도 줬는데
私の心も全てあげて 愛も捧げたのに

テデチェ イゲ ムスン ソリヤ
대대체 이게 무슨 소리야
これは一体どういうことなの

チョウメヌン メイルメイル ボジャドニ イゲモヤ
처음에는 매일매일 보자더니 이게 뭐야
最初は毎日毎日会うはずだったのにこれは何なの

Baby オアユ baby オアユ
Baby 오아유 baby 오아유
Baby Oh Ah You baby Oh Ah You

ヨジャル カッコ ノヌンゲオ クゲノヤ
여잘 갖고 노는 게 오 그게 너야
女をもてあそぶのが oh それがあなたよ

Baby オアユ baby オアユ
Baby 오아유 baby 오아유
Baby Oh Ah You baby Oh Ah You

ネ ヘンドゥポン ニ ボノ モッポンジ オレデッソ
내 핸드폰 니 번호 못 본지 오래됐어
私の携帯 あなたの番号見なくなってずいぶんたつわ

ムスン イルン クロッケ パパジョッソ
무슨 일은 그렇게 바빠졌어
何がそんなに忙しくなったの?

ピンゲガマナ オントン ナルル モッポヌン イユドゥル
핑계가 많아 온통 나를 못 보는 이유들
言い訳が多くてすっかり 私に会えない理由

ウルゴブルゴ ファネバド ヨジョニ ノン ブデジュン
울고불고 화내 봐도 여전히 넌 부재중
泣きわめいて怒ってみても相も変わらずあなたは不在中


All I wanna do All I want is you


オヌルド ヨクシ ネガ モンジョ チョナルル コロ
오늘도 역시 내가 먼저 전활를 걸어
今日もやっぱり私が先に電話をかける

(オッパ モヘ パッパ?)
(오빠 뭐해 바빠?)
(オッパ 何してる?忙しいの?)

オッチョム クレ ノンデチェモヤ
어쩜 그래 넌 대체 뭐야
どうしてそうなの?あなたは一体何なの?

ニマミ モヤ イジェ ワソ タンソリ
니 맘이 모야 이제 와서 딴소리
あなたの気持ちは何なの?今になって違う話

ナムジャヌン ダグレ サランウン ダグレ
남자는 다 그래 사랑은 다 그래
男は皆そう 愛は皆そう

ダ マレ ビンビン ドリジ マルゴ
다 말해 빙빙 돌리지 말고
全部言ってよ 遠回しにしないで

オッチョム クレ ナンデチェ モヤ
어쩜 그래 난 대체 뭐야
どうしてそうなの?私は一体何なの?

ノエゲ モヤ イジェワソ ホッソリ
너에게 모야 이제 와서 헛소리
あなたにとって何なの?今になってたわ言

ネマムドダ ジュゴ サランド ジョンヌンデ
내 맘도 다 주고 사랑도 줬는데
私の心も全部あげて 愛も捧げたのに

テデチェ イゲムスン ソリヤ
대대체 이게 무슨 소리야
これは一体どういうことなの

ウッキジドアナ オッチョム ネゲ イレ
웃기지도 않아 어쩜 내게 이래
笑わせもしないで どうして私にこうなの

ノン タンダニ ドラッソ オオ
넌 단단히 돌았어 오 오
あなたはすっかりおかしくなった oh oh

チェバル ジョンシン チャリョ ノルトットキバ
제발 정신 차려 너를 똑똑히 봐
どうかしっかりして 自分をちゃんと見て

ネガファルッシン アッカウォ ウ ウ
내가 훨씬 아까워 우 우 우 우
私の方がはるかにもったいない uh uh uh uh

ネネガ モ ハヌンジ グングマジド アナ
내내가 뭐 하는지 궁금하지도 않아
私が何してるか気にならないの?

ナ ノ マルゴド ガッチ ノル チングガ マナ
나 너 말고도 같이 놀 친구가 많아
私はあなたでなくても一緒に遊ぶ友達は沢山いるわ

チングマンクム チャジョンシムド マナ
친구만큼 자존심도 많아
友達の数ぐらいプライドも多い

ノラソ ダボリン ゴンデ ノヌン ナル モルラ
너라서 다 버린 건데 너는 나를 몰라
あなただから全部捨てたのにあなたは私をわかってない


All I wanna do All I want is you


ノマン アニミョン ナド バルラヘ
너만 아니면 나도 발랄해
あなたでなければ私もはつらつとしてる

ノガ ナル カドゥゴ ノヌン パルペムヘ
네가 나를 가두고 너는 발뺌해
あなたが私を閉じ込めて あなたは言い逃れして

オッチョムクレ クヌンピッ モヤ
어쩜 그래 그 눈빛 뭐야
どうしてそうなの?その目つきは何なの?

クマリ モヤ チャラリ ソルチッケジョ
그 말이 모야 차라리 솔직해져
その言葉は何なの?むしろ正直になって

ダ シロジョッタゴ ナ シルチュンナッタゴ
다 싫어졌다고 나 싫증났다고
全部嫌いになったと 私に飽きたと

クゲ ドクレ ボイジン アンニ
그게 더 쿨해 보이진 않니
そのほうがよりクール見えない?

オッチョムクレ サランイ モヤ
어쩜 그래 사랑이 뭐야
どうしてそうなの?愛って何なの?

ナムジャガ モヤ モドゥ ダ トッガットゥンゴル
남자가 뭐야 모두 다 똑같은걸
男が何なの?皆おんなじよ

ヌンムルマン ピントゥルゴ カスムマン チッキゴ
눈물만 핑 돌고 가슴만 찢기고
涙ばかり流れて 胸ばかり引き裂かれて

アンソガ トゥボンタシン アンソガ
안 속아 두 번 다신 안 속아
騙されない 二度と騙されない

オオオオ AOA オオ AOA オオ
오오오오 AOA 오오 AOA 오오
ohohohoh AOA ohoh AOA ohoh


Huh-uh! Are you crazy?
Huh-uh! Are you crazy?


オオオオ AOA オオ AOA オオ
오오오오 AOA 오오 AOA 오오
ohohohoh AOA ohoh AOA ohoh

Yeah! Say what? オオオオ
Yeah! Say what? 오오오오
Yeah! Say what? Ohohohoh




ちょっと大変だったんですけど、
やってて一つ発見しちゃいました。


どうでもいいことかも知れませんが、
気づいてしまったので、一応ご報告まで・・


タイトルのMOYA(모야)というのが
歌の中では(뭐야)と歌っているんですね・・


何度もテレビ番組(ユーチューブ)を見ていて
気付いたのですが、字幕では確かにそう出ています。


これ日本語でいうところの「何さ」
という意味なんでしょうけど、
確かに辞書でも(何さ~뭐야)と出てますね。


そういえば(MOYA~모야)という単語は
韓国語には無いみたいなんですよ。



それでは一体、(MOYA~모야)はどこから来たの?


色々と考えてみました・・

その結果、考えられることといえば、
英語(ローマ字)タイトルの「MOYA」。


ここから韓国語タイトルも(모야~MOYA)にしたのでは?
と思ったわけです・・


何故かと言うと、(뭐야)の発音の仕方って
「ムォヤ」が近そうなんですよ。


これを英語で発音するとMUOYAとMOYAの間くらい・・?

これを英語表記のタイトルにするには
ハマリが悪かったのかも・・?


何だか、説明もちょっと難しいので
この辺にしておきますが、(^ω^)
どうでもいいかもしれないですね・・


やっぱり韓国語の発音って
ちょっと難しいかも知れないです。

勉強中ではあるんですけど、苦戦するわけです・・

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

AOA 歌詞 Confused(迷う)の和訳と日本語読み(動画) [AOA 歌詞]

AOA CONFUSED(迷う)の歌詞と和訳(MV)
(2013年10月15日)



YouTubeより引用


上段(青色)が日本語読み
真中(黒色)は原盤
下段(赤色)が和訳


Boy keeps me foolin’ in love
Yeah you made me so blinded

Oh ネゲ フンドゥリョWon’t you be my love?
Oh 내게 흔들려 Won’t you be my love?
Oh 私に揺れる Won’t you be my love?

ネガ パジョッソ パジョッソ
내가 빠졌어 빠졌어
私は落ちた 落ちた

チョウム ノル バッスルテド
처음 너를 봤을 때도
初めてあなたを見た時も

ノン アニヤ アニヤ
넌 아니야 아니야
あなたは 違う 違う

チョンボヌル ソリチョド
천 번을 소리쳐도
千回叫んでも

マウムデロ チャランデ
마음대로 잘 안돼
うまくいかない

トゥッテロ チャランデ
뜻대로 잘 안돼
思い通りにならない

オヌルド ネガスミ フンドゥリョ
오늘도 내 가슴이 흔들려
今日も私の気持ちが揺れる



ボイルトゥッ マルトゥッ
보일 듯 말 듯
見えそうで見えない

ノエ マウムソギ アンボヨ
너의 마음속이 안 보여
あなたの心の中が見えない

チャピルトゥッ マルトゥッ
잡힐 듯 말 듯
掴めそうで 掴めない

ノエ ティモスビ モロジョ
너의 뒷모습이 멀어져
あなたの後ろ姿が遠くなる

ネガ サランハミョン アンデ オ
내가 사랑하면 안돼 오
私が愛したらダメ?oh

ノルサランハミョン アンデ
너를 사랑하면 안돼
あなたを愛したらダメ?

ウルコッ ヌンムリ チュルッチュルッ ウー
울컥 눈물이 주룩주룩 우
グッと 涙がぽろぽろ Woo



ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェ チャック ナル フンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマンポミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見たらまた揺れる

ウェ ナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モルレ アムド モルゲ モルレ
몰래 아무도 모르게 몰래
そっと誰も知らない間にそっと

ワッタガ カッタガ ネマウミ ウウ
왔다가 갔다가 내 마음이 우우
行ったり来たり 私の心が Woo Woo



ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェ チャック ナルフンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマン ポミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見たらまた揺れる

ウェ ナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モレ アムド モルゲ モレ オー
몰래 아무도 모르게 몰래 오
そっと 誰も知らない間にそっとOh

オヌルド ヌンムリ チュルッチュルッ ウ
오늘도 눈물이 주룩주룩 우
今日も涙がぽろぽろ Woo



ノル チウォッソ チウォッソ
너를 지웠어 지웠어
あなたを消そう 消そう

ソグロ タチムヘド
속으로 다짐해도
心では誓っても

ノル イッケッソ イッケッソ
널 잊겠어 잊겠어
あなたを忘れよう 忘れよう

チョンボヌル ウェチョバド
천 번을 외쳐봐도
千回叫んでみても

マウムデロ チャランデ
마음대로 잘 안돼
うまくいかない

トゥッテロ チャランデ
뜻대로 잘 안돼
思い通りにならない

ノル ポミョン ネガスミ フンドゥリョ
널 보면 내 가슴이 흔들려
あなたを見ると 私の心が揺れる



トゥリルトゥ マルトゥ
들릴 듯 말 듯
聞こえるようで聞こえない

ノエ ソクサギミ アンドゥリョ
너의 속삭임이 안 들려
あなたのささやきが聞こえない

アンギルトゥッ マルトゥッ
안길 듯 말 듯
抱かれるようで抱かれない

ノエ シソンドゥル ユホッケ
너의 시선들을 유혹해
あなたの視線を誘惑する

ムンドゥッ イレソヌン アンデ オ
문득 이래서는 안돼 오
ふと こんなことじゃいけない Oh

チョルテ ノラン サラム アンデ
절대 너란 사람 안돼
絶対あなたとはだめ

ウルコッ ヌンムリ チュルッチュルッ ウ
울컥 눈물이 주룩주룩 우
グッと 涙がぽろぽろ Woo



ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェチャック ナル フンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマン ボミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見るとまた揺れる

ウェ ナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モルレ アムドモルゲ モルレ
몰래 아무도 모르게 몰래
そっと 誰も知られず そっと

ワッタガ カッタガ ネマウミ ウウ
왔다가 갔다가 내 마음이 우우
行ったり来たり 私の心が Woo Woo

ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェチャック ナル フンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマンボミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見たらまた揺れる

ウェナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モルレ アムドモルゲ モルレ
몰래 아무도 모르게 몰래 오
そっと 誰も知られず そっと Oh

オヌルド ヌンムリ チュルッチュルッ ウ
오늘도 눈물이 주룩주룩 우
今日も涙がぽろぽろ Woo



ハピリミョン ニガ
하필이면 니가
よりによってなぜ

ネ サランイ デンゴンジ
내 사랑이 된건지
あなたを愛してしまったのだろう

オットケ ネマミ
어떡해 내 맘이
どうしよう? 私の心は

イミ ネゲ パジンゴル
이미 네게 빠진걸
すでにあなたのもの



Hey boy ネゲ ファッシヌル ジョ
Hey boy 내게 확신을 줘
Hey boy 私に誓ってちょうだい

チェバル ソルチッケジョ
제발 솔직해져
お願い 正直になって

ノウェ チャック ネマム フンドゥロ boy
너 왜 자꾸 내 맘 흔들어 boy
あなたはなぜ何度も私の気持ちを揺さぶるの boy

ニガ チャック メンドラ ah
네가 자꾸 맴돌아 아
あなたが浮かんでは消える ah

ゴチャブルス オプチャナ ah
걷잡을 수 없잖아 아
手に負えないわ ah

ノッテメ ティヌン
너 땜에 뛰는
あなたのせいで走る

ネガスムン クンクン
내 가슴은 쿵쿵
私の胸はドキドキ

チャックマン センガンナ
자꾸만 생각나
何度も思い出す

クナルパム ティンモスッ
그날 밤 뒷모습
あの日の夜の後ろ姿

チョムド チャニナゲ ナル ボリゴガ
좀 더 잔인하게 날 버리고 가
いつもより残酷に私を捨てていくの

ネマムソッ ノル チウルス イッケ
내 맘속 널 지울수 있게
心の中であなたを消せるように



ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェッチャック ナル ヌンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマンボミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見たらまた揺れる

ウェナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モルレ アムドモルゲ モルレ
몰래 아무도 모르게 몰래
そっと 誰も知られず そっと

ワッタガ カッタガ ネマウミ ウウ
왔다가 갔다가 내 마음이 우우
行ったり来たり 私の心が Woo Woo

ノッテムネ ナン フンドゥリョ
너 때문에 난 흔들려
あなたのせいで私は揺れる

ウェッチャック ナル ヌンドゥロ
왜 자꾸 날 흔들어
なぜ何度も私を揺さぶるの

ノマンボミョン ト フンドゥリョ
너만 보면 또 흔들려
あなたを見たらまた揺れる

ウェナル フンドゥロ
왜 나를 흔들어
なぜ私を揺さぶるの

モルレ アムドモルゲ モルレ
몰래 아무도 모르게 몰래
そっと 誰も知られず そっと

オヌルド ヌンムリ チュルッチュルッ ウ
오늘도 눈물이 주룩주룩 우
今日も涙がぽろぽろ Woo

チュルッチュルッ ウ
주룩주룩 우
ぽろぽろ Woo


和訳は限りなく直訳に近いようにやってみたのですが・・
歌の場合は微妙な表現が多いので、
この辺が限界では・・という感じです。


日本語盤が出れば、また違ってくるのでしょうね・・
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽
AOA 歌詞 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。